index.html
36 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<title>W3C Translations</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/StyleSheets/base.css" />
<link href="/2005/11/Translations/translations.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
<link href="/2002/01/tr-automation/tr.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2005.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2006.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2007.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2008.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2009.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2010.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2011.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/Translations/RDFData/TransTo2004.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/Translations/RDFData/extras.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/Translations/RDFData/langInfo.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/Translations/RDFData/translators.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/docGroups.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2003/03/recs.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2005/11/Translations/commented.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2005/11/Translations/deadDucks.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<link href="/2005/11/Translations/extraControls.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
<style type="text/css">
div.core {
margin-right: 25%;
margin-left: 5%;
}
div.links {
float:right;
margin-left:1em;
margin-top:52px;
font-size:85%;
width: 23%;
}
dl.linkList dd { margin-left:1em;}
</style>
</head>
<body>
<div class="links">
<h2>Search translators’ list</h2>
<form action="/Search/Mail/Public/search" method="get">
<p><input type="hidden" name="type-index" value="w3c-translators" /><input
type="hidden" name="index-type" value="t" /> <input type="text"
maxlength="100" name="keywords" size="20" value="" />
<input type="submit" value="Go" name="search" /></p>
</form>
<h2>List of Translations</h2>
<dl class="linkList">
<dt><a href="/2003/03/Translations/Archive.html">Archive of translation announcements</a></dt>
<dt><a href="/2005/11/Translations/TranslationSearch.html">Advanced search for translations</a></dt>
<dt><a href="/2005/11/Translations/Lists/ListAuth.html">List of all authorized translations</a></dt>
<dt>List of translations of Recommendations, ordered by:</dt>
<dd>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewRecs.html">documents</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewRecsLang.html">language</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewRecsTrans.html">translators</a><br/>
</dd>
<dt>List of all translations, ordered by:</dt>
<dd>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewTech.html">document type</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewLang.html">language</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewTrans.html">translators</a><br/>
</dd>
<dt>List of translations in:</dt>
<dd>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-af.html">Afrikaans (Afrikaans)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ar.html">العربية (Arabic)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-es-ar.html">Español de Argentina (Argentinian Spanish)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-az.html">Azərbaycanca (Azerbaijani)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-be.html">Беларуская (Belarusian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-bn.html">বাংলা (Bengali)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-pt-br.html">Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-bg.html">Български (Bulgarian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ca.html">Català (Catalan)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-zh-hans.html">简体中文 (Chinese, Simplified)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-zh-hant.html">繁體中文 (Chinese, Traditional)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-hr.html">Hrvatski (Croatian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-cs.html">Česky (Czech)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-da.html">Dansk (Danish)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-nl.html">Nederlands (Dutch)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-et.html">Eesti (Estonian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-fa.html">فارسی (Farsi)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-fi.html">Suomi (Finnish)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-fr.html">Français (French)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-gl.html">Galego (Galician)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-de.html">Deutsch (German)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-el.html">Ελληνικά (Greek)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-he.html">עברית (Hebrew)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-hi.html">हिंदी (Hindi)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-hu.html">Magyar (Hungarian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-is.html">Íslenska (Icelandic)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-id.html">Bahasa Indonesia (Indonesian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ia.html">Interlingua (Interlinguan)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-it.html">Italiano (Italian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ja.html">日本語 (Japanese)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-kn.html">ಕನ್ನಡ (Kannada)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-kk.html">Қазақ (Kazakh)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ko.html">한국어 (Korean)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ky.html">Кыргызча (Kyrgyz)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-lt.html">Lietuvių (Lithuanian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-mk.html">македонски јазик (Macedonian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ms.html">Bahasa Melayu (Malay)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-mr.html">मराठी (Marathi)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-no.html">Norsk (Norwegian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-nb.html">Norsk (Bokmål) (Norwegian (Bokmål))</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-pl.html">Polski (Polish)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-pt.html">Português (Portuguese)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ro.html">Română (Romanian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ru.html">Русский (Russian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-sr-cyrl.html">Српски (Serbian Cyrillic)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-sr-latn.html">Srpski (Serbian Latin)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-sk.html">Slovensky (Slovakian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-sn.html">Slovenščina (Slovenian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-es.html">Castellano (Spanish)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-sv.html">Svenska (Swedish)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-tl.html">Tagalog/Filipino (Tagalog/Filipino)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-te.html">తెలుగు (Telugu)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-th.html">ไทย (Thai)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-tr.html">Türkçe (Turkish)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-uk.html">Українська (Ukrainian)</a><br/>
<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-vi.html">Tiếng Việt (Vietnamese)</a><br/>
</dd>
</dl>
</div>
<div class="core">
<p>
<a href="/">
<img alt="W3C Icon, linked to the W3C Home page" src="http://www.w3.org/Icons/WWW/w3c_home"
height="48" width="72" />
</a>
</p>
<h1>W3C Translations</h1>
<p>
<a href="#intro">Introduction</a> |
<a href="#volunteer">How to Volunteer</a> |
<a href="#auth">Unofficial and Authorized Translations</a> |
<a href="#docs">What to translate</a> |
<a href="#discussions">Discussion fora</a> |
<a href="#glossaries">Glossaries</a> |
<a href="#i18">Internationalization</a> |
<a href="#thisdoc">Further Information About this Site</a>
</p>
<form action="/2005/11/Translations/Query" method="get" id="search1">
<p>
Search for <input name="titleMatch" size="20" type="text"/> in English title,
return translation in
<select id="lang" name="lang" class="narrow">
<option selected="selected" value="any">-- Any Language --</option>
<option value="af">Afrikaans (Afrikaans)</option>
<option value="ar">العربية (Arabic)</option>
<option value="es-ar">Español de Argentina (Argentinian Spanish)</option>
<option value="az">Azərbaycanca (Azerbaijani)</option>
<option value="be">Беларуская (Belarusian)</option>
<option value="bn">বাংলা (Bengali)</option>
<option value="pt-br">Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)</option>
<option value="bg">Български (Bulgarian)</option>
<option value="ca">Català (Catalan)</option>
<option value="zh-hans">简体中文 (Chinese, Simplified)</option>
<option value="zh-hant">繁體中文 (Chinese, Traditional)</option>
<option value="hr">Hrvatski (Croatian)</option>
<option value="cs">Česky (Czech)</option>
<option value="da">Dansk (Danish)</option>
<option value="nl">Nederlands (Dutch)</option>
<option value="et">Eesti (Estonian)</option>
<option value="fa">فارسی (Farsi)</option>
<option value="fi">Suomi (Finnish)</option>
<option value="fr">Français (French)</option>
<option value="gl">Galego (Galician)</option>
<option value="de">Deutsch (German)</option>
<option value="el">Ελληνικά (Greek)</option>
<option value="he">עברית (Hebrew)</option>
<option value="hi">हिंदी (Hindi)</option>
<option value="hu">Magyar (Hungarian)</option>
<option value="is">Íslenska (Icelandic)</option>
<option value="id">Bahasa Indonesia (Indonesian)</option>
<option value="ia">Interlingua (Interlinguan)</option>
<option value="it">Italiano (Italian)</option>
<option value="ja">日本語 (Japanese)</option>
<option value="kn">ಕನ್ನಡ (Kannada)</option>
<option value="kk">Қазақ (Kazakh)</option>
<option value="ko">한국어 (Korean)</option>
<option value="ky">Кыргызча (Kyrgyz)</option>
<option value="lt">Lietuvių (Lithuanian)</option>
<option value="mk">македонски јазик (Macedonian)</option>
<option value="ms">Bahasa Melayu (Malay)</option>
<option value="mr">मराठी (Marathi)</option>
<option value="no">Norsk (Norwegian)</option>
<option value="nb">Norsk (Bokmål) (Norwegian (Bokmål))</option>
<option value="pl">Polski (Polish)</option>
<option value="pt">Português (Portuguese)</option>
<option value="ro">Română (Romanian)</option>
<option value="ru">Русский (Russian)</option>
<option value="sr-cyrl">Српски (Serbian Cyrillic)</option>
<option value="sr-latn">Srpski (Serbian Latin)</option>
<option value="sk">Slovensky (Slovakian)</option>
<option value="sn">Slovenščina (Slovenian)</option>
<option value="es">Castellano (Spanish)</option>
<option value="sv">Svenska (Swedish)</option>
<option value="tl">Tagalog/Filipino (Tagalog/Filipino)</option>
<option value="te">తెలుగు (Telugu)</option>
<option value="th">ไทย (Thai)</option>
<option value="tr">Türkçe (Turkish)</option>
<option value="uk">Українська (Ukrainian)</option>
<option value="vi">Tiếng Việt (Vietnamese)</option>
</select>: <input type="submit" value="Submit" name="search1" />.
</p>
</form>
<form action="/2005/11/Translations/Query" method="get" id="search2">
<p>Search for <input name="titleLanguageMatch" size="20" type="text"/> in
<select id="lang2" name="lang" class="narrow">
<option selected="selected" value="any">-- Any Language --</option>
<option value="af">Afrikaans (Afrikaans)</option>
<option value="ar">العربية (Arabic)</option>
<option value="es-ar">Español de Argentina (Argentinian Spanish)</option>
<option value="az">Azərbaycanca (Azerbaijani)</option>
<option value="be">Беларуская (Belarusian)</option>
<option value="bn">বাংলা (Bengali)</option>
<option value="pt-br">Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)</option>
<option value="bg">Български (Bulgarian)</option>
<option value="ca">Català (Catalan)</option>
<option value="zh-hans">简体中文 (Chinese, Simplified)</option>
<option value="zh-hant">繁體中文 (Chinese, Traditional)</option>
<option value="hr">Hrvatski (Croatian)</option>
<option value="cs">Česky (Czech)</option>
<option value="da">Dansk (Danish)</option>
<option value="nl">Nederlands (Dutch)</option>
<option value="et">Eesti (Estonian)</option>
<option value="fa">فارسی (Farsi)</option>
<option value="fi">Suomi (Finnish)</option>
<option value="fr">Français (French)</option>
<option value="gl">Galego (Galician)</option>
<option value="de">Deutsch (German)</option>
<option value="el">Ελληνικά (Greek)</option>
<option value="he">עברית (Hebrew)</option>
<option value="hi">हिंदी (Hindi)</option>
<option value="hu">Magyar (Hungarian)</option>
<option value="is">Íslenska (Icelandic)</option>
<option value="id">Bahasa Indonesia (Indonesian)</option>
<option value="ia">Interlingua (Interlinguan)</option>
<option value="it">Italiano (Italian)</option>
<option value="ja">日本語 (Japanese)</option>
<option value="kn">ಕನ್ನಡ (Kannada)</option>
<option value="kk">Қазақ (Kazakh)</option>
<option value="ko">한국어 (Korean)</option>
<option value="ky">Кыргызча (Kyrgyz)</option>
<option value="lt">Lietuvių (Lithuanian)</option>
<option value="mk">македонски јазик (Macedonian)</option>
<option value="ms">Bahasa Melayu (Malay)</option>
<option value="mr">मराठी (Marathi)</option>
<option value="no">Norsk (Norwegian)</option>
<option value="nb">Norsk (Bokmål) (Norwegian (Bokmål))</option>
<option value="pl">Polski (Polish)</option>
<option value="pt">Português (Portuguese)</option>
<option value="ro">Română (Romanian)</option>
<option value="ru">Русский (Russian)</option>
<option value="sr-cyrl">Српски (Serbian Cyrillic)</option>
<option value="sr-latn">Srpski (Serbian Latin)</option>
<option value="sk">Slovensky (Slovakian)</option>
<option value="sn">Slovenščina (Slovenian)</option>
<option value="es">Castellano (Spanish)</option>
<option value="sv">Svenska (Swedish)</option>
<option value="tl">Tagalog/Filipino (Tagalog/Filipino)</option>
<option value="te">తెలుగు (Telugu)</option>
<option value="th">ไทย (Thai)</option>
<option value="tr">Türkçe (Turkish)</option>
<option value="uk">Українська (Ukrainian)</option>
<option value="vi">Tiếng Việt (Vietnamese)</option>
</select>
translation titles: <input type="submit" value="Submit" name="search2" />.
</p>
</form>
<p>See also the <a href="/2005/11/Translations/TranslationSearch.html">advanced search for translations</a> or the sidebar
for further links.</p>
<h2><a id="intro" name="intro">Introduction</a></h2>
<p>The working language of the W3C is US English. The official version of a
W3C document is the US English language version at the W3C site. The W3C
tries to reach as many people and organizations around the world as possible.
But translating specifications is a lot of work, and we need your help. We
made it easy to help us with translations, and invite you to volunteer to
translate some W3C specification and other documents, alone or together with somebody else.</p>
<h2><a id="volunteer" name="volunteer">How to Volunteer</a></h2>
<p><strong>First, search.</strong> Existing translations can be found by using the
<a href="#search">search facilities</a> on this page.
In order to avoid duplications, you must check whether the document you intend to translate has alreay
been translated. Additionally, please, check the
<a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/">w3c-translators@w3.org
mailing list archives</a> for existing intention to translate that document.
If you know about a translation that is not listed here, please write to
w3c-translators@w3.org.</p>
<p>If the URI of the document you plan to translate starts with
<code>http://www.w3.org/International/</code> the process varies a little from the
other W3C volunteer translations, and you should follow
<a href="/International/2004/06/translation">these instructions</a>.</p>
<p>Before you start a translation, please make sure
you have read the information on translations in our <a
href="/Consortium/Legal/IPR-FAQ.html#translate">W3C Intellectual Property
FAQ</a>. Your translation(s) will need to bear a prominent disclaimer in which you disclose, (1) the title
of and link to the original English document, (2) that your document is a translation which may contain
errors, and (3) that the original English document on the W3C website is the one that is official.
(Items (2) and (3) must be in the target language.)</p>
<p><strong>Second, announce your intention.</strong> After you've performed the above-mentioned search, and before
you start translating, please, send a notification by e-mail to the w3c-translators@w3.org mailing-list, and
let us know the title(s) and URI(s) of the document(s).
You're encouraged to use the <a href="mailto:w3c-translators@w3.org?Subject=%5Blang%5D%20Intention%20of%20translation&Body=Dear%20Translators%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AI%20confirm%20that%20I%20have%20searched%20the%20Translations%20database%20%28http%3A//www.w3.org/Consortium/Translation/%23search%29%20and%20the%20mailing-list%20archives%20%28http%3A//lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/%29.%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AUnless%20there%20are%20objections%20within%20the%20next%20few%20days%2C%20I%20will%20proceed%20with%20the%20translation%20into%20%5Blanguage%5D%20of%20the%20following%20document%28s%29%3A%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0A%5Bprovide%20English%20title%28s%29%20and%20URI%28s%29%20of%20the%20source%20document%28s%29%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AIn%20compliance%20with%20the%20W3C%20Intellectual%20Property%20FAQ%20%28http%3A//www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620%23translate%29%2C%20I%20will%20be%20required%20to%20place%20a%20prominent%20disclaimer%20in%20my%20translation%28s%29%20in%20which%20I%20will%20disclose%2C%20%281%29%20the%20title%20of%20and%20link%20to%20the%20original%20English%20document%2C%20%282%29%20that%20my%20document%20is%20a%20translation%20which%20may%20contain%20errors%2C%20and%20%283%29%20that%20the%20original%20English%20document%20on%20the%20W3C%20website%20is%20the%20one%20that%20is%20official.%20%28Items%20%282%29%20and%20%283%29%20must%20be%20in%20the%20target%20language.%29%0D%0A%0D%0AI%20will%20also%20make%20sure%20the%20links%20within%20my%20translation%28s%29%20are%20valid%20and%20will%20endeavour%20to%20provide%20valid%20markup%20and%20CSS%20%28validation%20tools%20are%20at%20http%3A//validator.w3.org/%29.%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AI%20will%20notify%20this%20list%20with%20links%20to%20my%20translation%28s%29%20when%20complete.">template e-mail [Intention of translation]</a>.</p>
<p>We expect you to make sure the links within your translation(s) are valid and to endeavour to provide valid
markup and CSS (validation tools are at <a href="http://validator.w3.org">http://validator.w3.org/</a>).</p>
<p><strong>Third, announce your translation(s).</strong> When you've completed your translation(s), please, send a
notification by e-mail to the w3c-translators@w3.org mailing-list, and
let us know the English and target language title(s) and URI(s) of the document(s).
You're encouraged to use the <a href="mailto:w3c-translators@w3.org?Subject=%5Blang%5D%20Completed%20translation&Body=Dear%20Translators%0D%0A%0D%0AI%20have%20completed%20the%20translation%20into%20%5Blanguage%5D%20of%20the%20following%20document%28s%29%3A%0D%0A%0D%0A%5Bprovide%20English%20title%28s%29%20and%20URI%28s%29%20of%20the%20source%20document%28s%29%5D%0D%0A%5Bprovide%20target%20language%20title%28s%29%20and%20URI%28s%29%20of%20your%20translation%28s%29%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0AI%20confirm%20that%2C%20in%20compliance%20with%20the%20W3C%20Intellectual%20Property%20FAQ%20%28http%3A//www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620%23translate%29%2C%20I%20have%20placed%20a%20prominent%20disclaimer%20in%20my%20translation%28s%29%20in%20which%20I%20disclose%2C%20%281%29%20the%20title%20of%20and%20link%20to%20the%20original%20English%20document%2C%20%282%29%20that%20my%20document%20is%20a%20translation%20which%20may%20contain%20errors%2C%20and%20%283%29%20that%20the%20original%20English%20document%20on%20the%20W3C%20website%20is%20the%20one%20that%20is%20official.%20%28Items%20%282%29%20and%20%283%29%20are%20in%20the%20target%20language.%29%0D%0A%0D%0AI%20confirm%20that%20the%20links%20within%20my%20translation%28s%29%20are%20valid%20and%20I%20have%20endeavoured%20to%20provide%20valid%20markup%20and%20CSS%20%28validation%20tools%20are%20at%20http%3A//validator.w3.org/%29.%0D%0A">template e-mail [Completed translation]</a>.</p>
<p><strong>Translation quality</strong>. Raw machine translation does not provide an acceptable level of quality for W3C translations.
In general, if we receive feedback from the w3c translation community to indicate that your translation is of poor quality we may remove
the link to your translation from the database. The link will be reinstated if you later bring the quality of the translation to a
quality level that is acceptable to the community.</p>
<h2><a id="auth" name="auth">Unofficial and Authorized Translations</a></h2>
<p>Translations are usually prepared to help the communities around the World understanding
the W3C technologies and, as such, most of them have an informative, unofficial character. However, in
some cases, the translations are meant to be used for official purposes, too, such as
referencing in local and regional standards, or as part of organizational
policies or regulatory processes. To develop such translations, W3C has also defined
a process for <a href="/2005/02/TranslationPolicy.html">Authorized W3C Translations</a> which ensures
transparency and community accountability in the development of authorized
translations under the oversight of W3C. Please, consult the <a href="/2005/02/TranslationPolicy.html">
the relevant document</a> for the details of that process.
</p>
<h2><a id="docs" name="docs">What to translate</a></h2>
<p>W3C publishes various types of documents, including drafts in the
Recommendation tracks (working drafts, candidate recommendations, etc.), W3C
Notes, courses, activity home pages, presentations, etc. <em>We strongly encourage
translators to concentrate on specific documents only, namely:</em></p>
<ul>
<li>
<a class="hov" href="/TR/#Recommendations">W3C Recommendations:</a> these are stable documents,
their translations will have the greatest impact.
</li>
<li>
<a class="hov" href="/TR/#Notes">Group Notes:</a> these represent
Working Group (or Interest Group) output and may be useful
as support material for a Recommendation.
</li>
<li>
<a class="hov" href="/2002/03/tutorials">W3C Outreach materials:</a> these
documents may be very useful but please note that they
do not necessarily represent the consensus of W3C
and may be unstable. You should contact the author(s) before
translating to confirm the stability of the document.
</li>
</ul>
<p>Some W3C groups may suggest additional documents to translate:</p>
<ul>
<li>WAI has published a <a href="http://www.w3.org/WAI/translation.html#priorities">prioritized list of
accessibility documents to translate,</a> </li>
<li>the QA activity has labelled by "[translation welcomed]" these
documents in <a href="http://www.w3.org/QA/Library/">their document library</a>, </li>
<li>the Internationalization Activity <a href="/International/2004/06/translation">welcomes</a> translations of
its <a href="http://www.w3.org/International/articlelist">articles and tutorials</a> when sanctioned
by the <a href="mailto:ishida@w3.org">Activity Lead</a>.</li>
<li>there is a separate <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/translating">guideline page</a> for the
translation of CSS related pages</li>
</ul>
<p>Working Drafts, Candidate Recommendations, Proposed Recommendations, and other W3C Web
pages may change by the time the translation is published, thereby obsoleting the
translation. This may also give wrong information to experts in a specific language community. They
may not be aware of the details of
the W3C Process and may be misled to believe that the translation referred to via these pages is
the translation of a stable document. For these reasons, such translations are <em>not</em> added to the database that
is referred to in these pages.</p>
<p>It is, however, recognized that in some cases translations of Recommendation Track drafts might be useful
for the development process, for reviewing, etc. If you want to contribute to those, please contact
the relevant working group; a reference to
your translation may be added to the working group's document list.</p>
<h2><a id="discussions" name="discussions">Discussion fora</a></h2>
<p id="mail">For notifying us about starting or completing a translation (required),
we have created the publicly archived <a href="mailto:w3c-translators@w3.org?Subject=New%20Translation&Body=Dear%20all%2C%0D%0A%0D%0AThis%20is%20to%20announce%20that%20I%20wish%20to%20proceed%20with%20the%20following%20translation%3A%0D%0A%0D%0A%201.%20Name%20of%20document%3A%0D%0A%202.%20URI%20of%20document%3A%0D%0A%203.%20Target%20language%3A%0D%0A%0D%0AI%20have%20checked%20the%20%3Ca%20href%3D%22http%3A//www.w3.org/2005/11/Translations/TranslationSearch.html%22%3Edatabase%3C/a%3E%20and%20mailing%20list%20%3Ca%20href%3D%22http%3A//lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/%22%3Earchive%3C/a%3E%20and%20to%20the%20best%20of%20my%20knowledge%20nobody%20is%20currently%20working%20on%20that%20yet.%0D%0A%0D%0AI%20will%20provide%20the%20w3c-translators%20mailing%20list%20the%20URI%20of%20the%20translation%20when%20it%20is%20complete.%0D%0A%0D%0ABest%20regards%2C%0D%0A%0D%0A">w3c-translators@w3.org</a> mailing list.
This list can also be used to discuss questions you have when translating. To
subscribe to this list, please send an email to <a href="mailto:w3c-translators-request@w3.org?Subject=subscribe">w3c-translators-request@w3.org</a>
with the word "subscribe" in the subject line (include the word "unsubscribe"
if you want to unsubscribe). You can also browse through the <a
href="http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/" name="trans"
id="trans">archives</a> of that list, or search it using this form:
</p>
<form action="/Search/Mail/Public/search" method="get">
<p><input type="hidden" name="type-index" value="w3c-translators" /><input
type="hidden" name="index-type" value="t" /> <input type="text"
maxlength="100" name="keywords" size="42" value="" />
<input type="submit" value="Search translators list" name="search" /> <a class="search"
href="http://www.w3.org/2002/02/mail-search-help">Help!</a></p>
</form>
<p>There are also some language specific mailing lists and discussion fora for translations
in <a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators-fr/">French</a>,
<a href="http://acel.dsd.sztaki.hu/mailman/listinfo/w3c-translators">Hungarian</a>
(a <a href="http://www.w3c.hu/wiki/forditas/HomePage">wiki page for Hungarian translators</a> is also available), and in
<a href="http://wiki.w3china.org/">Simplified Chinese.</a></p>
<h2><a id="glossaries" name="glossaries">Glossaries</a></h2>
<p>General, W3C related glossaries are available in <a href="http://www.w3c.org.ma/Glossary/glossary.ar.html">Arabic</a>,
<a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/w3c-glossary-sc.html">Simplified Chinese</a>,
<a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/w3c-glossary-tc.html">Traditional Chinese</a>,
<a href="http://www.edition-w3c.de/gesamtindex.html">German</a>, and
<a href="http://glossary.w3c.or.kr/">Korean.</a>
The <a href="http://www.w3.org/TR/di-gloss/">Glossary of Terms for Device Independence</a> has also been
translated to <a href="http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/di-gloss-20030825/">French,</a>
<a href="http://www.allster.info/glossary.htm">Italian,</a>
<a href="http://t4tw.info/tlumaczenia/GlossaryofDI/glossaryofDI.htm">Polish,</a>
<a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/DI-Glossary-SC.html">Simplified Chinese</a>,
<a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/DI-Glossary-TC.html">Traditional Chinese</a>,
and
<a href="http://www.sidar.org/recur/desdi/traduc/es/borrador/WD-di-gloss-20030825/index.html">Spanish.</a>
</p>
<h2><a id="i18" name="i18">Internationalization</a></h2>
<p>Related to translations is the <a
href="/International/">Internationalization</a> Activity. Its task is to make
the <em>content </em>of the W3C specifications useful not only for
English-speaking or Latin-writing part of the world, but truly worldwide. Please, consult
the <a href="/International/">home page</a> of that activity if you want to join.</p>
<h2><a id="thisdoc" name="thisdoc">Further Information About this Site</a></h2>
<p>Currently, this page refers to 1776 translations in 56 languages.
This includes 483 translations of W3C Recommendations,
and 1293 translations of other documents, such as tutorials, notes, member or team submissions,
guidelines, etc.
</p>
<p>If you are curious about how translations are managed at W3C and how you can
access this information, you can consult our separate page on
<a href="/2005/11/Translations/Desc.html">translation management.</a>
This may be particulary interesting if you wish to maintain your own list of
translation references either on a particular technology or language.</p>
<p>Announcements of new translations added to this site
can also be <a href="/2003/03/Translations/news.rss">syndicated</a> using <a href="http://purl.org/rss/1.0/">RSS 1.0</a>
(an <a href="http://www.w3.org/RDF/">RDF</a> vocabulary used
for site summaries) and are also available in the <a href="/2003/03/Translations/Archive.html">archives</a>.
</p>
<hr />
<address>
<a href="/People/Ivan/">Ivan Herman</a>. Please send comments on this
page to the W3C Communication team (<a href="mailto:w3t-comm@w3.org">w3t-comm@w3.org</a>).
<br/>
The queries rely on the following <a href="http://www.w3.org/RDF">RDF</a> files: <a href="/2002/01/tr-automation/tr.rdf">tr.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2005.rdf">Trans2005.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2006.rdf">Trans2006.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2007.rdf">Trans2007.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2008.rdf">Trans2008.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2009.rdf">Trans2009.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2010.rdf">Trans2010.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2011.rdf">Trans2011.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/TransTo2004.rdf">TransTo2004.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/extras.rdf">extras.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/langInfo.rdf">langInfo.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/translators.rdf">translators.rdf</a>, <a href="/2003/03/docGroups.rdf">docGroups.rdf</a>, <a href="/2003/03/recs.rdf">recs.rdf</a>, <a href="/2005/11/Translations/commented.rdf">commented.rdf</a>, <a href="/2005/11/Translations/deadDucks.rdf">deadDucks.rdf</a>, and <a href="/2005/11/Translations/extraControls.rdf">extraControls.rdf</a>.
<br/>Last modified: $Date: 2012/01/02 05:53:32 $
<br/>
<a href="http://validator.w3.org/"><img src="http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10"
alt="Valid XHTML 1.0!" height="31" width="88" /></a> <a href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/"><img
src="http://www.w3.org/Icons/valid-css" alt="Valid CSS1!" height="31" width="88" /></a>
<a href="http://www.unicode.org/">
<img src="/Consortium/Offices/Images/UniEncWhiteBord.png"
alt="Unicode Encoded icon, from unicode.org" width="87" height="31" /></a>
<a href="http://www.w3.org/RDF"><img src="http://www.w3.org/RDF/icons/rdf_powered_button.32"
alt="RDF Powered!"/></a>
</address>
<p class="copyright">
<a rel="Copyright" href="/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> © 1994-2012
<a href="/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a> (<a
href="http://www.lcs.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a> ,
<a href="http://www.ercim.eu/"><acronym
title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>, <a
href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), All Rights Reserved. W3C <a
href="/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>, <a
href="/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>, <a rel="Copyright"
href="/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a> and <a rel="Copyright"
href="/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a> rules apply. Your interactions with
this site are in accordance with our <a href="/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
<a href="/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy statements.
</p>
</div>
</body>
</html>