index.html 36 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
	<head>
		<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
		<title>W3C Translations</title>
		<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/StyleSheets/base.css" />
		<link href="/2005/11/Translations/translations.css" rel="stylesheet" type="text/css"/>
		<link href="/2002/01/tr-automation/tr.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2005.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2006.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2007.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2008.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2009.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2010.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2011.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/Translations/RDFData/TransTo2004.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/Translations/RDFData/extras.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/Translations/RDFData/langInfo.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/Translations/RDFData/translators.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/docGroups.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2003/03/recs.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2005/11/Translations/commented.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2005/11/Translations/deadDucks.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>
		<link href="/2005/11/Translations/extraControls.rdf" type="application/rdf+xml" rel="alternate" title="translation data"/>

		<style type="text/css">
			div.core {
					margin-right: 25%;
					margin-left: 5%;
					}
			div.links {
					float:right;
					margin-left:1em;
					margin-top:52px;
					font-size:85%;
					width: 23%;
					}
			dl.linkList dd { margin-left:1em;}
		</style>
	</head>
	<body>
	   <div class="links">
	        <h2>Search translators’ list</h2>
			<form action="/Search/Mail/Public/search" method="get">
			  <p><input type="hidden" name="type-index" value="w3c-translators" /><input
			  type="hidden" name="index-type" value="t" /> <input type="text"
			  maxlength="100" name="keywords" size="20" value="" />
			  <input type="submit" value="Go" name="search" /></p>
			</form>
			<h2>List of Translations</h2>
			<dl class="linkList">
			    <dt><a href="/2003/03/Translations/Archive.html">Archive of translation announcements</a></dt>
				<dt><a href="/2005/11/Translations/TranslationSearch.html">Advanced search for translations</a></dt>
				<dt><a href="/2005/11/Translations/Lists/ListAuth.html">List of all authorized translations</a></dt>
				<dt>List of translations of Recommendations, ordered by:</dt>
				<dd>
				  <a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewRecs.html">documents</a><br/>
				  <a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewRecsLang.html">language</a><br/>
				  <a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewRecsTrans.html">translators</a><br/>
				</dd>
				<dt>List of all translations, ordered by:</dt>
				<dd>
				  <a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewTech.html">document type</a><br/>
				  <a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewLang.html">language</a><br/>
				  <a href="/2005/11/Translations/Lists/OverviewTrans.html">translators</a><br/>
				</dd>
				<dt>List of translations in:</dt>
				<dd>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-af.html">Afrikaans (Afrikaans)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ar.html">العربية (Arabic)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-es-ar.html">Español de Argentina (Argentinian Spanish)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-az.html">Azərbaycanca (Azerbaijani)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-be.html">Беларуская (Belarusian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-bn.html">বাংলা (Bengali)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-pt-br.html">Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-bg.html">Български (Bulgarian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ca.html">Català (Catalan)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-zh-hans.html">简体中文 (Chinese, Simplified)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-zh-hant.html">繁體中文 (Chinese, Traditional)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-hr.html">Hrvatski (Croatian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-cs.html">Česky (Czech)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-da.html">Dansk (Danish)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-nl.html">Nederlands (Dutch)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-et.html">Eesti (Estonian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-fa.html">فارسی (Farsi)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-fi.html">Suomi (Finnish)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-fr.html">Français (French)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-gl.html">Galego (Galician)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-de.html">Deutsch (German)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-el.html">Ελληνικά (Greek)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-he.html">עברית (Hebrew)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-hi.html">हिंदी (Hindi)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-hu.html">Magyar (Hungarian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-is.html">Íslenska (Icelandic)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-id.html">Bahasa Indonesia (Indonesian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ia.html">Interlingua (Interlinguan)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-it.html">Italiano (Italian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ja.html">日本語 (Japanese)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-kn.html">ಕನ್ನಡ (Kannada)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-kk.html">Қазақ (Kazakh)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ko.html">한국어 (Korean)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ky.html">Кыргызча (Kyrgyz)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-lt.html">Lietuvių (Lithuanian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-mk.html">македонски јазик (Macedonian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ms.html">Bahasa Melayu (Malay)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-mr.html">मराठी (Marathi)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-no.html">Norsk (Norwegian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-nb.html">Norsk (Bokmål) (Norwegian (Bokmål))</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-pl.html">Polski (Polish)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-pt.html">Português (Portuguese)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ro.html">Română (Romanian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-ru.html">Русский (Russian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-sr-cyrl.html">Српски (Serbian Cyrillic)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-sr-latn.html">Srpski (Serbian Latin)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-sk.html">Slovensky (Slovakian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-sn.html">Slovenščina (Slovenian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-es.html">Castellano (Spanish)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-sv.html">Svenska (Swedish)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-tl.html">Tagalog/Filipino (Tagalog/Filipino)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-te.html">తెలుగు (Telugu)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-th.html">ไทย (Thai)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-tr.html">Türkçe (Turkish)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-uk.html">Українська (Ukrainian)</a><br/>
				<a href="/2005/11/Translations/Lists/ListLang-vi.html">Tiếng Việt (Vietnamese)</a><br/>

				</dd>
			</dl>
		</div>
	    <div class="core">
			<p>
			<a href="/">
				<img alt="W3C Icon, linked to the W3C Home page" src="http://www.w3.org/Icons/WWW/w3c_home"
						height="48" width="72" />
			</a>
			</p>
			<h1>W3C Translations</h1>
			<p>
			
					 <a href="#intro">Introduction</a> |
					 <a href="#volunteer">How to Volunteer</a> |
					 <a href="#auth">Unofficial and Authorized Translations</a> |
					 <a href="#docs">What to translate</a> |
					 <a href="#discussions">Discussion fora</a> |
					 <a href="#glossaries">Glossaries</a> |
					 <a href="#i18">Internationalization</a> |
					 <a href="#thisdoc">Further Information About this Site</a>
		    </p>
			<form action="/2005/11/Translations/Query" method="get" id="search1">
			<p>
					Search for <input name="titleMatch" size="20" type="text"/> in English title,
					return translation in
					<select id="lang" name="lang" class="narrow">
						<option selected="selected" value="any">-- Any Language --</option>
						<option value="af">Afrikaans (Afrikaans)</option>
						<option value="ar">العربية (Arabic)</option>
						<option value="es-ar">Español de Argentina (Argentinian Spanish)</option>
						<option value="az">Azərbaycanca (Azerbaijani)</option>
						<option value="be">Беларуская (Belarusian)</option>
						<option value="bn">বাংলা (Bengali)</option>
						<option value="pt-br">Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)</option>
						<option value="bg">Български (Bulgarian)</option>
						<option value="ca">Català (Catalan)</option>
						<option value="zh-hans">简体中文 (Chinese, Simplified)</option>
						<option value="zh-hant">繁體中文 (Chinese, Traditional)</option>
						<option value="hr">Hrvatski (Croatian)</option>
						<option value="cs">Česky (Czech)</option>
						<option value="da">Dansk (Danish)</option>
						<option value="nl">Nederlands (Dutch)</option>
						<option value="et">Eesti (Estonian)</option>
						<option value="fa">فارسی (Farsi)</option>
						<option value="fi">Suomi (Finnish)</option>
						<option value="fr">Français (French)</option>
						<option value="gl">Galego (Galician)</option>
						<option value="de">Deutsch (German)</option>
						<option value="el">Ελληνικά (Greek)</option>
						<option value="he">עברית (Hebrew)</option>
						<option value="hi">हिंदी (Hindi)</option>
						<option value="hu">Magyar (Hungarian)</option>
						<option value="is">Íslenska (Icelandic)</option>
						<option value="id">Bahasa Indonesia (Indonesian)</option>
						<option value="ia">Interlingua (Interlinguan)</option>
						<option value="it">Italiano (Italian)</option>
						<option value="ja">日本語 (Japanese)</option>
						<option value="kn">ಕನ್ನಡ (Kannada)</option>
						<option value="kk">Қазақ (Kazakh)</option>
						<option value="ko">한국어 (Korean)</option>
						<option value="ky">Кыргызча (Kyrgyz)</option>
						<option value="lt">Lietuvių (Lithuanian)</option>
						<option value="mk">македонски јазик (Macedonian)</option>
						<option value="ms">Bahasa Melayu (Malay)</option>
						<option value="mr">मराठी (Marathi)</option>
						<option value="no">Norsk (Norwegian)</option>
						<option value="nb">Norsk (Bokmål) (Norwegian (Bokmål))</option>
						<option value="pl">Polski (Polish)</option>
						<option value="pt">Português (Portuguese)</option>
						<option value="ro">Română (Romanian)</option>
						<option value="ru">Русский (Russian)</option>
						<option value="sr-cyrl">Српски (Serbian Cyrillic)</option>
						<option value="sr-latn">Srpski (Serbian Latin)</option>
						<option value="sk">Slovensky (Slovakian)</option>
						<option value="sn">Slovenščina (Slovenian)</option>
						<option value="es">Castellano (Spanish)</option>
						<option value="sv">Svenska (Swedish)</option>
						<option value="tl">Tagalog/Filipino (Tagalog/Filipino)</option>
						<option value="te">తెలుగు (Telugu)</option>
						<option value="th">ไทย (Thai)</option>
						<option value="tr">Türkçe (Turkish)</option>
						<option value="uk">Українська (Ukrainian)</option>
						<option value="vi">Tiếng Việt (Vietnamese)</option>
			
					</select>: <input type="submit" value="Submit" name="search1" />.
			</p>
			</form>
			<form action="/2005/11/Translations/Query" method="get" id="search2">
			<p>Search for <input name="titleLanguageMatch" size="20" type="text"/> in
					<select id="lang2" name="lang" class="narrow">
						<option selected="selected" value="any">-- Any Language --</option>
						<option value="af">Afrikaans (Afrikaans)</option>
						<option value="ar">العربية (Arabic)</option>
						<option value="es-ar">Español de Argentina (Argentinian Spanish)</option>
						<option value="az">Azərbaycanca (Azerbaijani)</option>
						<option value="be">Беларуская (Belarusian)</option>
						<option value="bn">বাংলা (Bengali)</option>
						<option value="pt-br">Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)</option>
						<option value="bg">Български (Bulgarian)</option>
						<option value="ca">Català (Catalan)</option>
						<option value="zh-hans">简体中文 (Chinese, Simplified)</option>
						<option value="zh-hant">繁體中文 (Chinese, Traditional)</option>
						<option value="hr">Hrvatski (Croatian)</option>
						<option value="cs">Česky (Czech)</option>
						<option value="da">Dansk (Danish)</option>
						<option value="nl">Nederlands (Dutch)</option>
						<option value="et">Eesti (Estonian)</option>
						<option value="fa">فارسی (Farsi)</option>
						<option value="fi">Suomi (Finnish)</option>
						<option value="fr">Français (French)</option>
						<option value="gl">Galego (Galician)</option>
						<option value="de">Deutsch (German)</option>
						<option value="el">Ελληνικά (Greek)</option>
						<option value="he">עברית (Hebrew)</option>
						<option value="hi">हिंदी (Hindi)</option>
						<option value="hu">Magyar (Hungarian)</option>
						<option value="is">Íslenska (Icelandic)</option>
						<option value="id">Bahasa Indonesia (Indonesian)</option>
						<option value="ia">Interlingua (Interlinguan)</option>
						<option value="it">Italiano (Italian)</option>
						<option value="ja">日本語 (Japanese)</option>
						<option value="kn">ಕನ್ನಡ (Kannada)</option>
						<option value="kk">Қазақ (Kazakh)</option>
						<option value="ko">한국어 (Korean)</option>
						<option value="ky">Кыргызча (Kyrgyz)</option>
						<option value="lt">Lietuvių (Lithuanian)</option>
						<option value="mk">македонски јазик (Macedonian)</option>
						<option value="ms">Bahasa Melayu (Malay)</option>
						<option value="mr">मराठी (Marathi)</option>
						<option value="no">Norsk (Norwegian)</option>
						<option value="nb">Norsk (Bokmål) (Norwegian (Bokmål))</option>
						<option value="pl">Polski (Polish)</option>
						<option value="pt">Português (Portuguese)</option>
						<option value="ro">Română (Romanian)</option>
						<option value="ru">Русский (Russian)</option>
						<option value="sr-cyrl">Српски (Serbian Cyrillic)</option>
						<option value="sr-latn">Srpski (Serbian Latin)</option>
						<option value="sk">Slovensky (Slovakian)</option>
						<option value="sn">Slovenščina (Slovenian)</option>
						<option value="es">Castellano (Spanish)</option>
						<option value="sv">Svenska (Swedish)</option>
						<option value="tl">Tagalog/Filipino (Tagalog/Filipino)</option>
						<option value="te">తెలుగు (Telugu)</option>
						<option value="th">ไทย (Thai)</option>
						<option value="tr">Türkçe (Turkish)</option>
						<option value="uk">Українська (Ukrainian)</option>
						<option value="vi">Tiếng Việt (Vietnamese)</option>

					</select>
					translation titles: <input type="submit" value="Submit" name="search2" />.
			</p>
			</form>
			<p>See also the <a href="/2005/11/Translations/TranslationSearch.html">advanced search for translations</a> or the sidebar 
			for further links.</p>

			<h2><a id="intro" name="intro">Introduction</a></h2>

			<p>The working language of the W3C is US English. The official version of a
			W3C document is the US English language version at the W3C site. The W3C
			tries to reach as many people and organizations around the world as possible.
			But translating specifications is a lot of work, and we need your help. We
			made it easy to help us with translations, and invite you to volunteer to
			translate some W3C specification and other documents, alone or together with somebody else.</p>


			<h2><a id="volunteer" name="volunteer">How to Volunteer</a></h2>
		
			<p><strong>First, search.</strong> Existing translations can be found by using the 
			<a href="#search">search facilities</a> on this page.
			In order to avoid duplications, you must check whether the document you intend to translate has alreay
			been translated. Additionally, please, check the
			<a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/">w3c-translators@w3.org
			mailing list archives</a> for existing intention to translate that document.
			If you know about a translation that is not listed here, please write to
			w3c-translators@w3.org.</p>

			<p>If the URI of the document you plan to translate starts with 
			<code>http://www.w3.org/International/</code> the process varies a little from the 
			other W3C volunteer translations, and you should follow 
			<a href="/International/2004/06/translation">these instructions</a>.</p>

			<p>Before you start a translation, please make sure
			you have read the information on translations in our <a
			href="/Consortium/Legal/IPR-FAQ.html#translate">W3C Intellectual Property
			FAQ</a>. Your translation(s) will need to bear a prominent disclaimer in which you disclose, (1) the title 
			of and link to the original English document, (2) that your document is a translation which may contain 
			errors, and (3) that the original English document on the W3C website is the one that is official. 
			(Items (2) and (3) must be in the target language.)</p>

			<p><strong>Second, announce your intention.</strong> After you've performed the above-mentioned search, and before 
			you start translating, please, send a notification by e-mail to the w3c-translators@w3.org mailing-list, and
			let us know the title(s) and URI(s) of the document(s).
			You're encouraged to use the <a href="mailto:w3c-translators@w3.org?Subject=%5Blang%5D%20Intention%20of%20translation&amp;Body=Dear%20Translators%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AI%20confirm%20that%20I%20have%20searched%20the%20Translations%20database%20%28http%3A//www.w3.org/Consortium/Translation/%23search%29%20and%20the%20mailing-list%20archives%20%28http%3A//lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/%29.%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AUnless%20there%20are%20objections%20within%20the%20next%20few%20days%2C%20I%20will%20proceed%20with%20the%20translation%20into%20%5Blanguage%5D%20of%20the%20following%20document%28s%29%3A%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0A%5Bprovide%20English%20title%28s%29%20and%20URI%28s%29%20of%20the%20source%20document%28s%29%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AIn%20compliance%20with%20the%20W3C%20Intellectual%20Property%20FAQ%20%28http%3A//www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620%23translate%29%2C%20I%20will%20be%20required%20to%20place%20a%20prominent%20disclaimer%20in%20my%20translation%28s%29%20in%20which%20I%20will%20disclose%2C%20%281%29%20the%20title%20of%20and%20link%20to%20the%20original%20English%20document%2C%20%282%29%20that%20my%20document%20is%20a%20translation%20which%20may%20contain%20errors%2C%20and%20%283%29%20that%20the%20original%20English%20document%20on%20the%20W3C%20website%20is%20the%20one%20that%20is%20official.%20%28Items%20%282%29%20and%20%283%29%20must%20be%20in%20the%20target%20language.%29%0D%0A%0D%0AI%20will%20also%20make%20sure%20the%20links%20within%20my%20translation%28s%29%20are%20valid%20and%20will%20endeavour%20to%20provide%20valid%20markup%20and%20CSS%20%28validation%20tools%20are%20at%20http%3A//validator.w3.org/%29.%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0AI%20will%20notify%20this%20list%20with%20links%20to%20my%20translation%28s%29%20when%20complete.">template e-mail [Intention of translation]</a>.</p>

			<p>We expect you to make sure the links within your translation(s) are valid and to endeavour to provide valid 
			markup and CSS (validation tools are at <a href="http://validator.w3.org">http://validator.w3.org/</a>).</p>

			<p><strong>Third, announce your translation(s).</strong> When you've completed your translation(s), please, send a 
			notification by e-mail to the w3c-translators@w3.org mailing-list, and
			let us know the English and target language title(s) and URI(s) of the document(s).
			You're encouraged to use the <a href="mailto:w3c-translators@w3.org?Subject=%5Blang%5D%20Completed%20translation&amp;Body=Dear%20Translators%0D%0A%0D%0AI%20have%20completed%20the%20translation%20into%20%5Blanguage%5D%20of%20the%20following%20document%28s%29%3A%0D%0A%0D%0A%5Bprovide%20English%20title%28s%29%20and%20URI%28s%29%20of%20the%20source%20document%28s%29%5D%0D%0A%5Bprovide%20target%20language%20title%28s%29%20and%20URI%28s%29%20of%20your%20translation%28s%29%5D%0D%0A%0D%0A%0D%0AI%20confirm%20that%2C%20in%20compliance%20with%20the%20W3C%20Intellectual%20Property%20FAQ%20%28http%3A//www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620%23translate%29%2C%20I%20have%20placed%20a%20prominent%20disclaimer%20in%20my%20translation%28s%29%20in%20which%20I%20disclose%2C%20%281%29%20the%20title%20of%20and%20link%20to%20the%20original%20English%20document%2C%20%282%29%20that%20my%20document%20is%20a%20translation%20which%20may%20contain%20errors%2C%20and%20%283%29%20that%20the%20original%20English%20document%20on%20the%20W3C%20website%20is%20the%20one%20that%20is%20official.%20%28Items%20%282%29%20and%20%283%29%20are%20in%20the%20target%20language.%29%0D%0A%0D%0AI%20confirm%20that%20the%20links%20within%20my%20translation%28s%29%20are%20valid%20and%20I%20have%20endeavoured%20to%20provide%20valid%20markup%20and%20CSS%20%28validation%20tools%20are%20at%20http%3A//validator.w3.org/%29.%0D%0A">template e-mail [Completed translation]</a>.</p>				


			<p><strong>Translation quality</strong>.  Raw machine translation does not provide an acceptable level of quality for W3C translations.  
			In general, if we receive feedback from the w3c translation community to indicate that your translation is of poor quality we may remove
			the link to your translation from the database.  The link will be reinstated if you later bring the quality of the translation to a
			quality level that is acceptable to the community.</p>

            <h2><a id="auth" name="auth">Unofficial and Authorized Translations</a></h2>

            <p>Translations are usually prepared to help the communities around the World understanding
            the W3C technologies and, as such, most of them have an informative, unofficial character. However, in
            some cases, the translations are meant to be used for official purposes, too, such as
            referencing in local and regional standards, or as part of organizational
            policies or regulatory processes. To develop such translations, W3C has also defined
            a process for <a href="/2005/02/TranslationPolicy.html">Authorized W3C Translations</a> which ensures
            transparency and community accountability in the development of authorized
            translations under the oversight of W3C. Please, consult the <a href="/2005/02/TranslationPolicy.html">
            the relevant document</a> for the details of that process.
            </p>

			<h2><a id="docs" name="docs">What to translate</a></h2>

			<p>W3C publishes various types of documents, including drafts in the
			Recommendation tracks (working drafts, candidate recommendations, etc.), W3C
			Notes, courses, activity home pages, presentations, etc. <em>We strongly encourage
			translators to concentrate on specific documents only, namely:</em></p>

			<ul>
				<li>
					<a class="hov" href="/TR/#Recommendations">W3C Recommendations:</a> these are stable documents,
					their translations will have the greatest impact.
				</li>
				<li>
					<a class="hov" href="/TR/#Notes">Group Notes:</a> these represent
					Working Group (or Interest Group) output and may be useful
					as support material for a Recommendation.
				</li>
				<li>
					<a class="hov" href="/2002/03/tutorials">W3C Outreach materials:</a> these
					documents may be very useful but please note that they
					do not necessarily represent the consensus of W3C
					and may be unstable. You should contact the author(s) before
					translating to confirm the stability of the document.
				</li>
			</ul>
						
			<p>Some W3C groups may suggest additional documents to translate:</p>
			<ul>
			   <li>WAI has published a <a href="http://www.w3.org/WAI/translation.html#priorities">prioritized list of 
			   accessibility documents to translate,</a> </li>
			   <li>the QA activity has labelled by "[translation welcomed]" these
				documents in <a href="http://www.w3.org/QA/Library/">their document library</a>, </li>
			   <li>the Internationalization Activity <a href="/International/2004/06/translation">welcomes</a> translations of 
			   its <a href="http://www.w3.org/International/articlelist">articles and tutorials</a> when sanctioned 
			   by the <a href="mailto:ishida@w3.org">Activity Lead</a>.</li>
			   <li>there is a separate <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/translating">guideline page</a> for the
			   translation of CSS related pages</li> 
			</ul>
			
			<p>Working Drafts, Candidate Recommendations, Proposed Recommendations, and other W3C Web
			pages may change by the time the translation is published, thereby obsoleting the
			translation. This may also give wrong information to experts in a specific language community. They
			may not be aware of the details of
			the W3C Process and may be misled to believe that the translation referred to via these pages is
			the translation of a stable document. For these reasons, such translations are <em>not</em> added to the database that
			is referred to in these pages.</p>

			<p>It is, however, recognized that in some cases translations of Recommendation Track drafts might be useful
			for the development process, for reviewing, etc. If you want to contribute to those, please contact
			the relevant working group; a reference to
			your translation may be added to the working group's document list.</p>


			<h2><a id="discussions" name="discussions">Discussion fora</a></h2>

			<p id="mail">For notifying us about starting or completing a translation (required), 
			 we have created the publicly archived <a href="mailto:w3c-translators@w3.org?Subject=New%20Translation&amp;Body=Dear%20all%2C%0D%0A%0D%0AThis%20is%20to%20announce%20that%20I%20wish%20to%20proceed%20with%20the%20following%20translation%3A%0D%0A%0D%0A%201.%20Name%20of%20document%3A%0D%0A%202.%20URI%20of%20document%3A%0D%0A%203.%20Target%20language%3A%0D%0A%0D%0AI%20have%20checked%20the%20%3Ca%20href%3D%22http%3A//www.w3.org/2005/11/Translations/TranslationSearch.html%22%3Edatabase%3C/a%3E%20and%20mailing%20list%20%3Ca%20href%3D%22http%3A//lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/%22%3Earchive%3C/a%3E%20and%20to%20the%20best%20of%20my%20knowledge%20nobody%20is%20currently%20working%20on%20that%20yet.%0D%0A%0D%0AI%20will%20provide%20the%20w3c-translators%20mailing%20list%20the%20URI%20of%20the%20translation%20when%20it%20is%20complete.%0D%0A%0D%0ABest%20regards%2C%0D%0A%0D%0A">w3c-translators@w3.org</a> mailing list. 
			 This list can also be used to discuss questions you have when translating. To
			subscribe to this list, please send an email to <a href="mailto:w3c-translators-request@w3.org?Subject=subscribe">w3c-translators-request@w3.org</a>
			with the word "subscribe" in the subject line (include the word "unsubscribe"
			if you want to unsubscribe). You can also browse through the <a
			href="http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/" name="trans"
			id="trans">archives</a> of that list, or search it using this form:
			</p>
			<form action="/Search/Mail/Public/search" method="get">
			  <p><input type="hidden" name="type-index" value="w3c-translators" /><input
			  type="hidden" name="index-type" value="t" /> <input type="text"
			  maxlength="100" name="keywords" size="42" value="" />
			  <input type="submit" value="Search translators list" name="search" /> <a class="search"
			  href="http://www.w3.org/2002/02/mail-search-help">Help!</a></p>
			</form>

		    <p>There are also some language specific mailing lists and discussion fora for translations
			 in <a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators-fr/">French</a>,
			<a href="http://acel.dsd.sztaki.hu/mailman/listinfo/w3c-translators">Hungarian</a>
			(a <a href="http://www.w3c.hu/wiki/forditas/HomePage">wiki page for Hungarian translators</a> is also available), and in
			<a href="http://wiki.w3china.org/">Simplified Chinese.</a></p>

			<h2><a id="glossaries" name="glossaries">Glossaries</a></h2>

			<p>General, W3C related glossaries are available in <a href="http://www.w3c.org.ma/Glossary/glossary.ar.html">Arabic</a>,
			<a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/w3c-glossary-sc.html">Simplified Chinese</a>,
			<a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/w3c-glossary-tc.html">Traditional Chinese</a>,
			<a href="http://www.edition-w3c.de/gesamtindex.html">German</a>, and
			<a href="http://glossary.w3c.or.kr/">Korean.</a>
			The <a href="http://www.w3.org/TR/di-gloss/">Glossary of Terms for Device Independence</a> has also been
			translated to <a href="http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/di-gloss-20030825/">French,</a>
			<a href="http://www.allster.info/glossary.htm">Italian,</a> 
			<a href="http://t4tw.info/tlumaczenia/GlossaryofDI/glossaryofDI.htm">Polish,</a>
			<a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/DI-Glossary-SC.html">Simplified Chinese</a>,
			<a href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/DI-Glossary-TC.html">Traditional Chinese</a>,
			and
			<a href="http://www.sidar.org/recur/desdi/traduc/es/borrador/WD-di-gloss-20030825/index.html">Spanish.</a>
			</p>
			
			<h2><a id="i18" name="i18">Internationalization</a></h2>
			
			<p>Related to translations is the <a
			href="/International/">Internationalization</a> Activity. Its task is to make
			the <em>content </em>of the W3C specifications useful not only for
			English-speaking or Latin-writing part of the world, but truly worldwide. Please, consult
			the <a href="/International/">home page</a> of that activity if you want to join.</p>

			<h2><a id="thisdoc" name="thisdoc">Further Information About this Site</a></h2>

			<p>Currently, this page refers to 1776 translations in 56 languages.
			This includes 483 translations of W3C Recommendations,
			and 1293 translations of other documents, such as tutorials, notes, member or team submissions,
			guidelines, etc.
			</p>

			<p>If you are curious about how translations are managed at W3C and how you can
			access this information, you can consult our separate page on
			<a href="/2005/11/Translations/Desc.html">translation management.</a>
			This may be particulary interesting if you wish to maintain your own list of
			translation references either on a particular technology or language.</p>

			<p>Announcements of new translations added to this site
			can also be <a href="/2003/03/Translations/news.rss">syndicated</a> using <a href="http://purl.org/rss/1.0/">RSS 1.0</a>
			(an <a href="http://www.w3.org/RDF/">RDF</a> vocabulary used
			for site summaries) and are also available in the <a href="/2003/03/Translations/Archive.html">archives</a>.
			</p>
		<hr />
		<address>
			<a href="/People/Ivan/">Ivan Herman</a>. Please send comments on this
			page to the W3C Communication team (<a href="mailto:w3t-comm@w3.org">w3t-comm@w3.org</a>).
			<br/>
			The queries rely on the following <a href="http://www.w3.org/RDF">RDF</a> files: <a href="/2002/01/tr-automation/tr.rdf">tr.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2005.rdf">Trans2005.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2006.rdf">Trans2006.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2007.rdf">Trans2007.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2008.rdf">Trans2008.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2009.rdf">Trans2009.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2010.rdf">Trans2010.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/Trans2011.rdf">Trans2011.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/TransTo2004.rdf">TransTo2004.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/extras.rdf">extras.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/langInfo.rdf">langInfo.rdf</a>, <a href="/2003/03/Translations/RDFData/translators.rdf">translators.rdf</a>, <a href="/2003/03/docGroups.rdf">docGroups.rdf</a>, <a href="/2003/03/recs.rdf">recs.rdf</a>, <a href="/2005/11/Translations/commented.rdf">commented.rdf</a>, <a href="/2005/11/Translations/deadDucks.rdf">deadDucks.rdf</a>, and <a href="/2005/11/Translations/extraControls.rdf">extraControls.rdf</a>.
			<br/>Last modified: $Date: 2012/01/02 05:53:32 $
			<br/>
			<a href="http://validator.w3.org/"><img src="http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10"
			alt="Valid XHTML 1.0!" height="31" width="88" /></a> <a href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/"><img
			src="http://www.w3.org/Icons/valid-css" alt="Valid CSS1!" height="31" width="88" /></a>
			<a href="http://www.unicode.org/">
			<img src="/Consortium/Offices/Images/UniEncWhiteBord.png"
			alt="Unicode Encoded icon, from unicode.org" width="87" height="31" /></a>
			<a href="http://www.w3.org/RDF"><img src="http://www.w3.org/RDF/icons/rdf_powered_button.32"
			alt="RDF Powered!"/></a>
		</address>
		<p class="copyright">
		<a rel="Copyright" href="/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a>  © 1994-2012
		<a href="/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a> (<a
			href="http://www.lcs.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a> ,
			<a href="http://www.ercim.eu/"><acronym
			title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>, <a
			href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), All Rights Reserved. W3C <a
			href="/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>, <a
			href="/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>, <a rel="Copyright"
			href="/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a> and <a rel="Copyright"
			href="/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a> rules apply. Your interactions with
			this site are in accordance with our <a href="/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
			<a href="/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy statements.
		</p>

       </div>
	</body>
</html>